CONVERSAN RECONOCIDOS PERIODISTAS SOBRE EL IDIOMA CASTELLANO EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

1 032

Zacatecas, Zac.- Previo al acto de clausura del II Foro Iberoamericano de la Lengua Española, que organizó el Instituto Zacatecano de Cultura (IZC) “Ramón López Velarde”, se realizó un conversatorio en el Teatro Fernando Calderón entre dos de los más reconocidos periodistas mexicanos en la actualidad, Beatriz Pagés Rebollar y René Avilés Fabila, quienes intercambiaron ideas sobre la situación actual de la lengua en los medios de comunicación.

En presencia del director del IZC, Gustavo Salinas Iñiguez y del actor Carlos Bracho, Beatriz Pagés, directora de la revista Siempre realizó un análisis de que es lo que está sucediendo con el idioma en las redes sociales, en la televisión y en la prensa en general, con el afán de comprender la situación actual.

Beatriz Pagés ahondó sobre lo que está sucediendo con la presencia de palabras extranjerizadas en el lenguaje y que los jóvenes utilizan a nivel de redes sociales, y de qué es lo que ocurre si el español o cualquier idioma no es correctamente escrito, si el vocabulario que se usa en las redes forma parte de una evolución o de una involución.

Asimismo hizo algunos comentarios sobre el significado de que un individuo domine una pequeña o una gran cantidad de palabras, y si el lenguaje le sirve a un individuo para comprender el mundo y poder enriquecer su percepción, o únicamente es vital para él comunicarse a través de los celulares o del internet a vía redes sociales sin importar lo que se esté diciendo.

Beatriz Pagés lanzó una pregunta al aire -el impacto en los medios electrónicos fundamentalmente en la comunicación humana: ¿nos está convirtiendo en mejores individuos o está divorciando y haciendo una separación entre la sociedad?.

Referente al foro dijo que deben existir más espacios como el que el Gobierno del Estado facilita, ya que el idioma español merece una atención especial, y debe ser defendido no solamente en el uso o mal uso sino frente a la gran invasión del idioma norteamericano.

Dijo que este fenómeno desdibuja a la sociedad y se va perdiendo identidad y soberanía del pensamiento, lo que no se puede permitir, ya que el castellano es uno de los idiomas más hablados en el mundo, ubicada como la segunda lengua, de tal manera de que todos los esfuerzos que se hagan para que se mantenga vigente son bienvenidos.

Por su parte el periodista y escritor René Avilés Fabila dijo que se debe pugnar para que el lenguaje en los medios de comunicación sea más elevado, ya que se tiene la impresión de que los medios de comunicación tiene un mal manejo del idioma especialmente en las secciones de sociales y deportes, lo que no es permitido en política y en cultura.

Dijo que en estas secciones no vale el lugar común, la frase hecha, las repeticiones, los ripios y los gritos, dijo que hay que hacer buen periodismo en todos los sentidos, lo que implica saber escribir, leer y usar un idioma lo mejor posible.

Agregó: “nos encontramos en un momento en el que se debe ponderar el lenguaje, ya que en los noticieros actuales el periodista deplora la lengua, arguyendo a que no hay tiempo de corregir como lo haría un escritor”.

Referente al foro dijo que estos espacios son fundamentales ya que el español que se maneja en los medios de comunicación en la actualidad es muy pobre, y los periodistas deben aprender a conjugar verbos, a manejar espacios, ya que aunque lo más importante es la noticia sw debe tener una manera correcta de decirla.

Top